亚州性无码不卡免费视频,不卡av一区二区三区,狠狠色五月丁香缴情网,亚洲—本道在线无码av

香港商報
-- 天氣
第十九屆中國長春電影節(jié)老電影人系列訪談之配音演員、導(dǎo)演潘淑蘭:用聲音演繹經(jīng)典的「無名英雄」

第十九屆中國長春電影節(jié)老電影人系列訪談之配音演員、導(dǎo)演潘淑蘭:用聲音演繹經(jīng)典的「無名英雄」

責(zé)任編輯:嚴燕紅 2024-08-22 14:44:52 來源:香港商報網(wǎng)

    從1949年的《普通一兵》開始,已經(jīng)走過75年歷史的長春電影製片廠(以下簡稱「長影」)譯製片廠,相繼譯製了來自50多個國家的2666部電影,從《羅馬假日》《寅次郎的故事》,到《馬達加斯加》系列、《神偷奶爸》《頭號玩家》等都在這裏完成。幾代配音演員的心血,演繹出了無數(shù)耳熟能詳、家喻戶曉的譯製片經(jīng)典,成了一個時代的印記,永遠駐留在觀眾的記憶和心中。這其中,潘淑蘭是不得不提的一個。她聲音百變,可塑性極強,在《金姬和銀姬的命運》中,她是少女銀姬;在《臨時工》中,她是男孩伊萬;在《鐵達尼號》中,她是老年露絲;在《大魚海棠》中,她又是百歲老人……不過在進入長影之前,她其實是個牙科護士。

圖說二:潘淑蘭訪談?wù)掌?jpg

訪談?wù)掌?/span>

    從臺前到幕後

    潘淑蘭1939年12月26日出生在河北,自幼隨父母搬遷到吉林市,因為家中有七位兄弟姐妹,所以從小生活貧寒,用她的話來說就是「粥都喝不上」。無奈之下,高中畢業(yè)後的潘淑蘭就放棄了學(xué)業(yè),前往牙科醫(yī)院當(dāng)起了護士,那一年,是1957年。轉(zhuǎn)過年來,長影第一期演員培訓(xùn)班招生,熱愛文藝的潘淑蘭在同事的慫恿下報了名,沒想到竟然被錄取了。

    進入長影后的潘淑蘭,在學(xué)習(xí)了近一年的表演技巧以後,就開始出演電影。她演出的第一部影片《紅梅花開》,隨後又參演了《金光大道》《殘雪》《山村會計》《我們是一代人》等眾多影片。

    1964年,劇團精簡人員,由於攝影師愛人經(jīng)常外出,家裏孩子也需要照顧,潘淑蘭主動提出轉(zhuǎn)到譯製片廠做配音演員。在譯製片廠,在白玫、向雋殊等優(yōu)秀配音老師的指導(dǎo)下,潘淑蘭很快掌握了不同人物的不同配音技巧,她也憑藉著寬廣的音域、超強的語言表現(xiàn)力,參與了各種各樣角色的配音,比如《賣花姑娘》中的老婦人——花妮媽媽,《金姬和銀姬的命運》中的少女——銀姬,《阿西門的街》中的女老闆——阿綠,《失蹤的女人》中的情婦,《臨時工》中的男孩——伊萬。

    塑造經(jīng)典女配男聲

    身為女性,為少女、老婦人等女性角色配音還可以理解,為小男孩配音,到底是怎麼做到的?潘淑蘭現(xiàn)場做了演示,那惟妙惟肖的聲音,如果不是親眼所見,你很難想像那是從一個86歲老人嘴裏發(fā)出來的。當(dāng)然,能有這樣的功力,絕非一朝一夕之功,潘淑蘭介紹,當(dāng)年為了尋找小男孩的語言節(jié)奏、內(nèi)心世界,她會經(jīng)常與小男孩一起打鬧、玩耍,看他們怎麼說話。「當(dāng)然,男孩和男孩說話也不一樣,有的語速快,有的語速慢,有的沉穩(wěn)厚重,有的歡快活潑,這就需要根據(jù)劇本內(nèi)容,做不同的調(diào)整。」

    「我們那時候用磁片錄音,一個磁片只能錄三到四次,所有演員都要練得滾瓜爛熟,才能進錄音棚。有的時候感覺口型稍稍有點誤差,已經(jīng)沒有辦法修改了,不像現(xiàn)在,錄錯了還可以反覆重錄。那時候不行,誰錯了都得重來。」潘淑蘭介紹,當(dāng)年十幾個人同臺錄音,一個話筒同時進行,你的臺詞錯了,就會影響別人,所以大家都特別緊張,我怕影響你,你怕影響我。她當(dāng)年為了把詞啃下來,除了睡覺,走路、做飯都在背詞。

    沒有人能夠隨隨便便成功。努力加上天賦,讓潘淑蘭配音的日本影片《四年三班的旗幟》中的巖本一角,獲得了1984年文化部「金牛獎」,《三個孩子去蛇島》中男孩一角,獲得了全國廣播劇評比三等獎。此外,她還參與過百餘部新聞片(紀錄片)、科教片的解說工作,錄製過幾十部廣播劇。

圖說三:電影節(jié)照片封面.jpg

電影節(jié)照片封面

    老驥伏櫪

    20世紀90年代,潘淑蘭從長影退休,不過退休手續(xù)還沒辦完,就被北京某影視公司聘請,又工作了十幾年,在那期間,她獲得了為《鐵達尼號》中老年露絲配音的機會。當(dāng)時老年露絲的中文配音演員選了幾輪都沒有滿意的,後來意外發(fā)現(xiàn)了潘淑蘭的聲音,於是立刻找她來試音,一試即成。「我對把握這樣的角色還是比較有信心的,所以工作完成得相當(dāng)順利。」潘淑蘭介紹,這個經(jīng)典角色,她只花了一個下午就完成了,沒想到影片出來後收穫了那麼多關(guān)注和認可。

    《大魚海棠》的主創(chuàng)人員就是聽了老年露絲的聲音慕名來找潘淑蘭的。第一次試音,潘淑蘭連劇本和故事大綱都不知道,就在長春錄製了小樣發(fā)給主創(chuàng)。項目耽擱了好幾年,再次開拍時他們還是回來找潘淑蘭,導(dǎo)演說:「老年椿非你莫屬。」這個角色也成了國產(chǎn)動畫片的經(jīng)典配音。

    2000年前後,韓國熱播電視劇《澡堂老闆家的男人們》被引入中國,引發(fā)收視熱潮,而其中姬子一角,就是由潘淑蘭配音的。

    如今的潘淑蘭,雖然已經(jīng)86歲高齡,但精神矍鑠、記憶力清晰,一進入工作狀態(tài),仍然十分認真,現(xiàn)場配音《大魚海棠》片段,只需略加提醒,老人家很快想起了全部臺詞,瞬間進入配音角色。那種聲音感染力,讓採訪團隊情不自禁地鼓掌、叫好。「我現(xiàn)在退休了,住的離長影也遠了,但只要有機會,我還想再回長影工作。」潘淑蘭動情地說道:「感謝長影的培養(yǎng),讓我從一個不懂事的毛孩子變成了譯製片演員、導(dǎo)演,還給我留下了那麼多美好的回憶,希望長影越來越好!」(記者 冀文嫻 實習(xí)記者 林淇 馬婉怡 袁龍博)

    頂圖:光影路

責(zé)任編輯:嚴燕紅 第十九屆中國長春電影節(jié)老電影人系列訪談之配音演員、導(dǎo)演潘淑蘭:用聲音演繹經(jīng)典的「無名英雄」
熱門排行
24小時
7天
香港商報PDF
股市

友情鏈接

承印人、出版人:香港商報有限公司 地址:香港九龍觀塘道332號香港商報大廈 香港商報有限公司版權(quán)所有,未經(jīng)授權(quán),不得複製或轉(zhuǎn)載。 Copyright ? All Rights Reserved
聯(lián)絡(luò)我們

電話:(香港)852-2564 0768

(深圳)86-755-83518792 83518734 83518291

地址:香港九龍觀塘道332號香港商報大廈